00书屋

犯下的错 (4/4)

2024-08-08 作者: 鸾凤之意

犯下的错(4/4)

>

“Wie wäre es mit der direkten nutzung Von Pl1605?(直接使用pl1605如何?)”

一声枪响,紧接着是玻璃碎裂的声音。

“Stupid German, do you know what you're talking about?! What's the difference between using that thing on foreign soil and declaring war?!Have you forgotten the war?!(愚蠢的旳国佬,你知不知道你在说什么?!在别国的土地上使用那个东西,和宣战有什么区别?!难道,你忘记当年那场战争了吗?!)”

“Ich glaube, Sie vergessen, dass Mythen nur Mythen sind und nur eine Vergangenheit sind ... der Phönix ist auch alt und der Drache ist auch verschwunden, einige verlorene Soldaten, was gibt es denn da noch zu befürchten? Wie können Sie so vorsichtig sein und nichts wagen, das führt nur zu verpassten Gelegenheiten und verschwendet eine großartige Gelegenheit! Sagen Sie, ich bin dumm? Auch Sie sind nicht viel klüger, oder?(但是,你们不要忘了,神话终究只能是神话,只是一群过去式而已……凤凰也老了,龙也没了踪影,一群残兵败将,还有什么值得畏惧的?你们这样畏首畏尾,什么也不敢做,终究只能是错失良机,白白浪费大好的机遇!说我愚蠢?你们也没聪明到哪去吧?)”

一片沉默。

“Na, so machen wir jetzt also unsere Offline-Meetings, weil ja nur aus Verdacht heraus so gehandelt wird, oder?(现在,我们这样展开线下会议,不都是因为相互猜忌才这么做的么?)”旳国的发言人感到已经掌握了主动权,声调也高昂起来。“Ich sage einfach, muss man vorbereitet sein, um einem neuen ausbruch vorzubeugen. Auch wenn dieses mal nur eine kleine spur erkennbar ist, müssen wir trotzdem wachsam bleiben, und das ist ein zeichen dafür, dass er nicht wirklich tot ist; Zweitens ist die residenz schwierig zu infiltrieren, und das Wissen wir alle. Ein offener angriff wäre seitens der weltöffentlichkeit sanktioniert. In unseren illegalen organisationen existieren“konzepte“, nicht soziale einheiten. Wir können nicht einfach eingreifen glauben ist der einzige weg, um dies zu erzielen.(要我说, Pl1605一定要事先准备好,以防再度发生爆发。这一次,虽然只检测到了微量信号,可我们万万不能放松警惕,这是个预兆,说明祂并没有真正死去;其次,仲国难以潜入,我们都知道是个事实。倘若公然发起攻击,必将遭到世界舆论的制裁。我们的地下组织,存在的依托是“概念”,而非社会的实体。因此我们不可能直接出手干预——唯有信仰,让这一切凝聚。)”

听完这些,所有发言人都不再说什么,只是起身,低下头,默默地重复着奇异的话语——

“ДаздравствуетАллах……”

“ДаздравствуетАллах……”

“ДаздравствуетАллах……”

……

这声音,如同古神低语,久久回荡着,久久回荡着……

本章完

关闭