00书屋

首页 > 都市小说 > 文化学者:从寰宇通史闻名世界 > 第十章 世界名校必购书目!

第十章 世界名校必购书目! (2/2)

2024-10-14 作者: 白洪洪可

第十章 世界名校必购书目!(2/2)

将一本崭新的《寰宇》放在书桌上,他仔细地看了起来。

很快他就沉浸进去。

不过到底是年纪大了,所以哪怕是废寝忘食地看,也大概花了近两天的时间才终于看完。

看完之后,他直起身,舒展了下身体。

“这本书的一些提法真是新颖,划分的时间段也很有个人的独特见解。”

“它应该让更多的人去读,不然我们在这一领域的研究或许就跟不上时代了。”

“可是这翻译版本还要很久,太慢了,太慢了!”

他知道施尔玛是负责翻译这本书的,也知道翻译这本书的肯定不止他一个人。

可是无论如何,一整本书至少需要一两年的时间才能翻译完成。

大部头更是需要四、五年。

越严谨翻译的越慢。

“不行,我得向学校申请多购买一些《寰宇》,并且组织人翻译。”

身为快要退休的老教授,伍德还是有一些面子的。

至少让学校出钱买一批书是没问题的。

甚至他还打算将这本书加入学生必读教材,并开设一门专业课。

至于翻译?

施尔玛对不起了。

“我们还是得搞多人协作翻译啊,尽早将这本书翻译出来。”

所谓的多人协作翻译,就是将一部作品按照参与翻译人数以及个人实力,分配翻译任务。

而且翻译团队会有一名组长,统筹工作进度,团队还会相互进行校对工作,确保整体译本的风格、质量不至于出入过大。

一般来说,只有很急、很重要的著作才能够享受到这种待遇。

为施尔玛感叹了一会儿,伍德立刻给学校打了个报告上去。

很快,学校就回复了。

同意购买一批新书存放在图书馆中。

并且学校负责组织五位懂得夏语的历史教授协同翻译。

读书三件事:阅读,收藏,加打赏!

本章完

关闭