00书屋

首页 > 历史小说 > 紫罗兰与自由法国 > 第五章 共和国República (3)

第五章 共和国República (3) (2/3)

2024-11-07 作者: 超人日丹诺夫

第五章 共和国República (3)(2/3)

,看到拉莫斯叼一根没有滤嘴的烟卷,他棕色的眼睛被火焰映得泛着红光:“怎么没给你这没妈的呛死。”

此后拉莫斯就一直没跟德内尔说话,他的脸色很难看,但依然作为在场军衔最高的也是唯一的军官指挥平民救火。

德内尔听不懂太多西班牙语,加入救火只能是添乱,更何况他的肺和气管的状况实在不能容许他再去贴近火场。他只能坐在墙角,坐在西班牙炽热而疯狂的土地上看着人们与火海战斗。

“你在想什么呢,英国人?(西班牙语)”

疲惫的邮递员将帽子随手扣在头顶,看向出现在他面前的那个健壮妇女,被自己从二楼丢出来的女人跟在健壮妇女身后,低头向自己说道:“Thanks.”

“啊,您会说英语,这太好了(英语)。”被当成英国人的德内尔站起身,询问那个年轻的女人,“您的身体状况好些了吗?(英语)”

然而他能从对方那里得到的只有疑惑,于是他明白,恐怕这句带着浓重西班牙语的“谢谢”便是她所会说的为数不多的英语单词,就像自己糟糕的西班牙语。

“抱歉,我是法国人,不是英国人。”这样简单的西班牙语德内尔还能勉强掌握。

“唉,是个法国人。(西班牙语)”两个女人怅然若失,更年轻的“小兔子”更是落寞,健壮的那个妇女还在说着西班牙语,但德内尔几乎一句也听不懂。

救火以那栋建筑被烧成架子告终,虽然浓烟依旧,但是居民已经可以看到上风口方向深邃的夜空了。

看到疲惫不堪的拉莫斯上尉向自己这边走来,德内尔立刻迎上去:“没受伤吧,上尉先生?”

“还好。”拉莫斯看向了两个女人,“有水吗?(法语)不,我是说,有水吗?(西班牙语)”

趁较年长的健壮妇女离开的时候,德内尔询问拉莫斯:“你怎么会在这里?”

拉莫斯眼睛不眨一下,面色沉重地看向依旧浓烟滚滚的那栋建筑:“我把伤员们都害死了。”

“那是医院吗?”

“嗯。”

“你们没有设置标识?”

“叛军就是拿红十字当靶心扔的燃烧弹,大意了,大意了,只想着这个医院是美国人开的,他们那些混蛋哪还管美国不美国……”上尉咬紧牙关,伸出手抹去嘴唇干裂渗出的血珠,“倒是你,你怎么到这里来了?”

“那边的维托中尉建议我来这边找从法永过来的游击队员。”

“那可真是巧了。”

“嗯?”

拉莫斯上尉看向拎着瓶子向二人走来的两个女人:“她们就是。”

那个健壮的妇女声如洪钟,对着拉莫斯上尉说了几句,拉莫斯微微点头,随后转身用法语对德内尔说道:“没水了,有酒行吗?你胃没毛病吧?”

邮递员摆摆手,接过了那个“小兔子”递过来的玻璃瓶,喝了一口以后,他的表情变得僵硬,惹得两个女人呵呵发笑。

“没喝过苦艾酒还喝这么大口?”拉莫斯皱着眉头,不很明白两个女人有什么可高兴的,明明战友都在医院里被烧成炭了。

“苦艾酒为什么是绿的?”

“西班牙的苦艾酒就是绿的!”

两个女人把拉莫斯和德内尔带到了自己的住所,一个破烂不堪的小木屋,两个人开始忙活张罗晚饭,而无论是上尉还是邮递员都没有闲聊的力气,勉强打起精神坐在桌子旁。

房间里连电灯都没有,只有一盏漏风的油灯,稍有微风从窗外吹来,火焰都会飘摇乱晃,投影晃得人眼睛疼。

虽然两位女主人似乎为二人的到来准备了特别的饭食,但四个人都吃得心事重重。等到终于结束了这顿饭,健壮的夫人先开口问道:“你找我们干什么?我们可没有会给我们写信的法国亲戚。”

拉莫斯尽职尽责地充当起翻译,将她的话分毫不差地翻译成法语,再把德内尔的话转成西班牙语,双方就这样靠着他交流起来。

“请问,你们在法永的时候有和巴斯蒂安接触过吗?”

“没有,没听说过这人。”

“那么马尔科呢?”

听到马尔科的名字,两个女人突然警觉起来:“你问他干什么?”

德内尔便将他从法国辗转到西班牙内战前线的理由陈述给两人。

“只是送信?”她们绝不肯相信这个解释。

“只是送信,这是我的护照,还有我们邮政公司的通行证。”德内尔将能说明自己身份的东西都展示给二人,“以及还有巴斯蒂安的信。”

“你是个疯子。”

“无论客人在哪里,我们CH邮政……”

健壮的妇女毫不留情地打断了德内尔的“吟唱”:“我说,你是个疯子!傻×!管你是什么狗屁邮

本章未完,请点击下一页继续阅读

关闭