00书屋

首页 > 穿越小说 > 泥泞的荒草路 > 第一回 第二十八章 贵人相助好住宿

第一回 第二十八章 贵人相助好住宿 (1/3)

2024-11-10 作者: 榆园

第一回 第二十八章 贵人相助好住宿(1/3)

严福昌意识到这次住店的严俊性,后悔想当初在巴拉奇如德的亲戚家没有学上几句蒙古语。他的巴拉奇如德的亲戚都是蒙古族,都会说蒙古语,那时他才十几岁,学习蒙古语还快。那时让他在那里学一个月的蒙古语,他是说什么也不肯多待一天。现在他后悔了,当初为什么就不在那里学上一个月的蒙古语呢?就是会一句不怎么标准的“吃饭”的蒙古语,那叫“巴达依滴”。就知道亲戚们叫他吃饭时这么说,可是现在也不能和这问路的说巴达依滴吧。再说了还没有找到这大车店呢,你吃什么饭呀?

咱们还是往前面走吧,也许能碰到一个能懂汉语的蒙古族老乡呢。严本德说

他们还是延着这条不怎么规整的大街往前走,可是他们看见家家户户的门前都有一根或者两根拴马的桩子,有的拴马桩子上还拴着他们骑的马,一家都养了好几条大狗。他们刚一进了村子,就听见那狗吠的声音,那狗咬的声音是让人发毛。他们所住的小房子都不是很大,都是那种土坯的,房脊也不是太高,上面都是用粘土摸的,属于那种车轱辘圆的小房子。那房子的正面更是简单,中间有的人家是一个两扇门,有的人家就是挂了一块大布帘子。门的两侧那就是两扇大一点的窗户,都是用白纸糊的。而且他们的房子还都有一个共同的特点,那就是房子不管是大小,它们的后面都有一个小窗户,这个小窗户不是那么的大,四四方方的,从这一点看他们的房子就很是有特点。这小窗户的外面都是用白纸糊的,有四个对应的小窗户格子。还有一个特点那就是家家户户都有几垛很高的椭圆形、也有圆形、还有方形不等的牛粪垛,这些牛粪垛有的是在他们家的门前,也有的是在他们家很远的地方。这个小村桩就是有小房子,还有就是牛粪垛啦。

这边有一位上了年纪的男人走了过来,他是穿着大长袍子,大马靴子。严福昌上前问一问他是不是能听懂我们的话儿!

老乡我们是外地的,这天也是快黑了我们想找一个住处,咱们这哪个地方有大车店呀?严福昌说

他说了很长的一串蒙古语,是什么呀?他是没有听懂,之后就是摇头和摆手。

这下可是不好,这年老的也听不懂我们说的话,这可怎么办呢?下一步我们不找这年老的人问路,我们就是找年轻的问路。严福昌说

前面是两个小孩子,也就是有十来岁的两个小小子。严福昌想这小孩子能听懂我们说的话吗?不然上前问一问再说。

小伙子我问你们一个事儿,你们这里有没有大车店呀?严福昌问道

他们捂住脸一边笑一边的说些什么,反正都是蒙古语,最后也是摆手和摇头。两个小小子摆手跑了

走着走着又碰上一个年轻一点的妇女,这个蒙古小媳妇很有气质,穿着也是特别的新鲜,从街的那头走过来。

老乡我问一下这个村子的大车店在哪边呀?我们怎么走才能去大车店呢?严福昌问道

没有你说的那个东西,我知道是没有,不信你就再问一问别人吧!说完了她扭头就走了。那个年轻的蒙古妇女说

严福昌想这个大村子不能没有个大车店呀,她可能是不知道这个事儿,我们还得问一问别人吧!我们就是这样走着找吧,凡是大车店里面都是有马车的。我们这么看着点,别错过了,咱们见着人也问着点,不可能咱们今天就住不上店。

他们还是得往前面走呀,已经来到了这个小村子的中心了。看到那个房子比一般的房子都长出来一大截,好像是一个学校,那院子的中心还有一个挺大的一块场地。从那里走出来两个中年的男人,他们也是穿着的大长袍子,大马靴子,他们说的话也是蒙古语。严福昌考虑到这两个人也有可能听懂我们的话,怎么着也得上前问一下吧。

老乡我们问一下,咱们这个村子有大车店吗?我们是外地的,这天黑了我们想住上一宿。严福昌问道

他们两个人先是用蒙古语说了一阵子,说些什么只有他们两个人知道。我们这里没有大车店,你们要是想住店还走三十五里地,去一个叫道拉毛头的村子有大车店。我还是两年前去的,现在也不知道还有没有?年轻的蒙古人说

老乡我还想问一下你,那我们这拖家带口的,这天也黑成这个样了,我们要是想在这住下,找谁呢?严福昌说

他们又是说了好几句蒙古语,才回答严福昌的事儿。哎呀!这个事儿我们俩也是不知道,你去找我们这个村子的达勒嘎吧。他可能知道这些事情,我们不知道这些事情怎么办的。年轻的蒙古人说

咱们碰不到能说这样汉话的蒙古人,我们是不能让他回去。一定得让他们俩帮助我们找到那个达勒嘎,要不然我们这一宿真的就是得住露天地了。严福昌和他们几个人商量着。

老乡还是得麻烦你一下,帮助我们找一找那个达勒嘎,我们也不认识他,再说也不懂你们的话,你还是受点累吧,再帮助我们找一找你们村子的这位达勒嘎好吗?严福昌这样恳求着说

本章未完,请点击下一页继续阅读

关闭